Centre |
Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació |
Departament |
Filologia Anglesa i Alemanya |
Professor responsable |
Sin datos cargados |
Met. Docent |
Lectures and translation practice English-Spanish and Spanish-English |
Bibliografia |
BASSNETT-MCGUIRE, S. (1980) Translation Studies. London. Methuen. BELL, R.T. (1991) Translation and translating. London & New York. Longman. CATFORD, J.C. (1965) A linguistic theory of translation. London. Oxford University Press. DELISLE, J. (1988) Translation: an interpretative approach. (Prologue by Danica Seleskovitch). Ottawa & London. University of Ottawa Press. |
Continguts |
Descripción del Curso/Contents for the course Theory: Unit 1: The linguistic method in translation. Unit 2: The methodology of translation processes, Text typology. Faithfulness and fluency. Translation principles. Translation techniques. Unit 3: Translation criticism. Evaluation and criticism from the point of view of translation studies. Practice: Practice will consist in translation and commentary of short passages from English into Spanish and also from Spanish into English. Objetivos/Aims of the Course - To introduce the student to the practice of English-Spanish and Spanish-English translation. |