Centro |
Facultad de Filología, Traducción y Comunicación |
Departamento |
Filología Catalana |
Profesor responsable |
Sin datos cargados |
Met. Docent |
Método constructivista: el profesor y el estudiante comparten la responsabilidad de iniciar y guiar los esfuerzos de aprendizaje. Se promueve el diálogo y se ayuda al grupo a reconocer continuamente zonas de consenso y de desacuerdo. |
Met. Avaluació |
Se realiza un examen que consiste en una traducción al final del curso (80%) y en el control de las lecturas (20%). A lo largo del curso se tendrán que entregar obligatoriamente traducciones de textos generales. |
Bibliografia |
Agost, Rosa (1999): Traducción y doblaje: palabras, voces e imágenes, Barcelona: Ariel. Agost, Rosa i Esther Monzó (2001): Teoria i pràctica de la traducció general. Espanyol-català, Castelló: Publicacions de la Universitat Jaume I. Hurtado, Amparo (dir.) (1999): Enseñar a traducir. Metodología en la formación de traductores e intérpretes, Madrid: Edelsa. Hurtado, Amparo (2001): Traducción y traductología: introducción a la traductología, Madrid, Cátedra S.A. Mestres, Josep Maria et alii (1995): Manual d’estil. La redacció i l’edició de textos, Barcelona: Eumo Editorial/Universitat de Barcelona. (2ª edició revisada: 200) |
Continguts |
Introducción a la traductología 1.1. El concepto de traducción. Caracterización y nociones centrales 1.2. Métodos: traducción libre vs. traducción literal. Estrategias y técnicas 1.3. Modalidades de traducción 1.4. La documentación en traducción 2. Traducción de textos generales: español-catalán 2.1. Análisis de pretraducción 2.2. Prácticas de traducción 2.3. Traducción y corrección de textos 3. Breve introducción a la traducción especializada: audiovisual, jurídica y administrativa, científica y técnica, literaria |
Objetius |
1. Iniciar al estudiante en la reflexión teórica sobre el hecho traductor y en los aspectos metodológicos básicos. 2. Desarrollar los hábitos de traducción, de forma que el estudiante sea capaz de realizar la traducción español-catalán de textos de diferentes tipologías textuales. |
URL de Fitxa |