Inici > Primer i segon cicle > Titulació > Assignatura > Fitxa tècnica

Fitxa tècnica d'una assignatura en una titulació

14050 Traducción Literària Italià-Espanyol/Català - LLIC.TRADUCC.INTERPRET.2006


Centre
Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació
Departament
Filologia Francesa i Italiana
Professor responsable
Sin datos cargados
Met. Docent
Se proponen los textos. Traducción por parte de los alumnos. Estudio de las traducciones propuestas y establecimiento del texto perfecto.
Bibliografia
No se recomienda ningún texto teórico sobre la traducción, pues el planteamiento del curso es esencialmente práctico. Se recomienda, sin embargo la Gramática analítico-descriptiva de la lengua italiana de Fausto Díaz Padilla publicada en 1999 por la Universidad de Oviedo, así como un diccionario, el Zingarelli o el Garzanti.
Continguts
Textos seleccionados y aportados por el profesor y alumnos que aborden el mayor número posible de géneros literarios. Objetivos: Conocimiento de los mecanismos de traducción y la capacidad crítica para juzgar la lengua de los textos de partida y de llegada en sus contextos literarios. Perfección canónica de los textos traducidos.