Centre |
Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació |
Departament |
Filologia Francesa i Italiana |
Professor responsable |
Sin datos cargados |
Met. Docent |
Comparación y contraste de estructuras gramaticales y categorías funcionales. Análisis de elementos comparativos y contrastivos. Se hará una introducción teórica y de estructuras gramaticales y categorías funcionales. |
Met. Avaluació |
Examen: -búsqueda de equivalencias de los enunciados propuestos resolviendo problemas de divergencias -preguntas teóricas de tipo conceptual. Trabajo opcional: Descripción de elementos de contraste |
Bibliografia |
- GUILLEMIN-FLESCHER,J. (1981) Syntaxe comparée du français et de l?anglais. Problèmes de traduction. Paris: Ophrys. - ROCHEL,G. & POZAS ORTEGA,M.N. (2001) Dificultades gramaticales de la traducción al francés. Barcelona: Ariel. - SANTOS GARGALLO,I. (1993) Análisis contrastivo, análisis de errores e interlengua en el marco de la lingüística contrastiva. Madrid: Síntesis. |
Continguts |
Noción de equivalencia. Comprensión e interpretación. Macrotexto y microtexto. Unidades léxicas y estructuras gramaticales Unidades funcionales. |
Objetius |
Discriminar unidades de significación, búsqueda de equivalencias, estrategias de restitución, compensaciones léxicas, morfosintácticas y pragmáticas. Discriminación de zonas de interferencia. |
URL de Fitxa |