Inicio > Primer y segundo ciclo > Titulación > Asignatura > Ficha técnica

Ficha técnica de una asignatura en una titulación

13721 Comentario de Textos Latinos - L.FILOL.CLÁSICA 00


Centro
Facultad de Filología, Traducción y Comunicación
Departamento
Filología Clásica
Profesor responsable
Sin datos cargados
Met. Docent
Met. Avaluació
Examen Final - -
Bibliografia
Edicions crítiques

- Ovidius, Metamorphoses. Anderson, W. S. (ed.). Stuttgart-Leipzig, Teubner, 1993, 5ª ed.
- Ovidio, Metamorfosis. Ruiz de Elvira, A. (ed. i trad.). Madrid, Alma Mater.
- Ovidi Nasó: Les Metamorfosis, I (I-IV); II (V-X); III (XI-XV). Trepat. A. M. (ed. i trad.). Barcelona, Fundació Bernat Metge, 1929, 1930, 1932.


Manuals generals de Literatura llatina

- ALBERTE, A.-CODOÑER, C. (ed.) (1997), Historia de la literatura latina. Madrid, Cátedra.
- ALBRECHT, Michael von (1997), Historia de la literatura romana, 2 vols. Barcelona, Herder.
- BAYET, Jean (1981), Literatura latina. Barcelona, Ariel.
- BICKEL, Ernst (1987), Historia de la literatura romana. Madrid, Gredos
- BIELER, l. (1983), Historia de la literatura

Continguts
El desenvolupament d'aquesta assignatura es pràctic i consisteix en tradüir y comentar en classe fragments escollits d'un escriptor llatí, concretament es tracta del poeta Ovidi. L'obra que s'ha considerat escaient és Metamorfosis. El comentari de classe abarcarà, per tant, diferents aspectes filològics (lingüístics, estilístics, mètrics, institucionals, de realia, literaris, etc.) en relació amb el caràcter del text a comentar.

OBJECTIUS

L'estudiant de Filologia Clàssica cal que tinga contacte i estudie autors càssics llatins, que son considerats modèlics, tant des de el puntde vista lingüístic com literari. El poeta llatí Ovidi és un d'ells, i un dels que han assolit una projecció més important en el mon occidental.