Centro |
Facultad de Filología, Traducción y Comunicación |
Departamento |
Filología Clásica |
Profesor responsable |
Sin datos cargados |
Met. Docent |
Se recomienda la lectura de la Guía docente porque en ella se pueden encontrar las instrucciones necesarias para cursar la asignatura. Se hará uso del Aula Virtual en http://pizarra.uv.es para la comunicación mutua entre alumnos y profesor, distribución de materiales, foros de ayuda, tutoría, etc |
Met. Avaluació |
Examen escrito de tres horas de duración en fecha oficial de primera y segunda convocatoria: traducción con uso limitado del diccionario (30 minutos) y comentario filológico completo de un texto no visto en clase. |
Bibliografia |
-Edición y estudios generales MARCHANT, E. C., 1900-1919: Oxford, OCT. LENS TUERO, J. 1988: ?Otros historiadores del V y IV?, en J. A. LÓPEZ FÉREZ (ed.), Historia de la literatura griega, Madrid, pp. 568-597. -Estilo de la prosa griega DENNISTON J. D. 1952: Greek Prose Style, Oxford. DOVER K. J. 1997: The Evolution of Greek Prose Style, Oxford. NORDEN E. 2000: La prosa artística griega, México (trad. esp. de 19716 en alemán). -Lengua y estilo de Jenofonte L. GAUTIER 1911: La langue de Xénophon, Genève. R. CAVENAITE 1975: Aperçu sur la langue et le style de Xénophon, EC XLIII, 238-252. S. B. POMEROY 1994: Xenophon Oeconomicus. A Social and Historical Commentary, Oxford (cfr. cap. 2, Language, Style, Structure and Dramatic Date, pp. 9-20). |
Continguts |
El plan de trabajo se articula del siguiente modo: -Trabajo de aula: 1.lectura, traducción y comentario lingüístico y filológico del autor contemplado en el plan de trabajo del curso, a saber, Jenofonte: 1.1.Las Helénicas (en clase se indicarán los pasajes) 1.2.El banquete (en clase se indicarán los pasajes) 2.el alumno debe participar de forma activa en clase tras haber preparado previamente los textos, como se indica en el apartado siguiente. La asistencia a clase se tendrá en cuenta discrecionalmente en la evaluación de la asignatura (véase el apartado de Evaluación). -Trabajo fuera de aula: 1.preparación previa de los textos que se han de trabajar en clase 2.preparación y estudio de los temas incluidos en el apartado Temario 3.lectura de la bibliografía recomendada o indicada por el profesor |
Objetius |
COMPETENCIAS GENERALES -habilidades de expresión -capacidad de comprensión crítica -gusto por la lengua, literatura, filología y conocimiento -capacidad de trabajo -manejo de las TICs COMPETENCIAS ESPECÍFICAS DE LA ASIGNATURA: -Leer, traducir y comentar textos griegos, interpretándolos en su propio contexto literario, cultural y lingüístico -Adquisición de un vocabulario básico de la lengua griega -Adquisición de gusto por la lengua y la literatura griega -Adquisición de técnicas y métodos filológicos de aproximación a los textos |
URL de Fitxa |